So fresh so clean: Pablo’s Mk1

I guess you’re now used to see a lot of vintage aircooled VW in this blog and in my articles on various magazines: they’re for sure one of the coolest fields in automotive culture and an easy win to grab people attention.

20

Immagino vi stiate abituando a vedere una marea di vecchie Volkswagen raffreddate ad aria nel mio blog e nei miei articoli all’interno di varie riviste: sono senza dubbio uno dei settori più fighi nella cultura automobilistica ed una carta che non tradisce mai nella ricerca di attenzione da parte del pubblico. 

25

But this time i want to bring you something different, something it’s harder to find around especially here in Italy. I’m talking about a watercooled vintage VW, a MK 1 Golf Gl to be precise.

24

Ma questa volta voglio portare alla vostra attenzione qualcosa di diverso, qualcosa che è più difficile trovare in giro specialmente in Italia. Sto parlando di una VW vintage raffreddata ad acqua, di una Golf Mk1 per la precisione.

23

This lovely built belongs to Pablo, a guy from Argentina that now lives here in Italy: he’s a great enthusiast in cars and customization and this is one of his favourite rides. I’ll let you know soon what else lays in his garage.

22

Questa mirabile realizzazione appartiene a Pablo, un ragazzo originario dell’Argentina ma che ora vive in Italia: è un grande appassionato di auto e personalizzazioni e questo è uno dei suoi mezzi preferiti. Vi farò presto vedere cos’altro giace nel suo garage.

21

He’s the president of the Screvw Loose crew, a group of VWs enthusiasts born in 2011 that i often meet at events in northern Italy and southern Europe.  He found this car 3 years ago nearly 800 km far from his house.

18

È il presidente dello Screvw Loose, un gruppo di amici appassionati di VW formatosi nel 2011 e che incontro spesso agli eventi in Nord Italia e Sud dell’Europa. Ha trovato quest’auto 3 anni fa a circa 800 km da casa.

19

It needed a complete restoration so he re-built everything by himself, thanks to its experience in workshops as electrician and mechanic: he replaced rusty metal sheets, fixed engine, electrical system, bodywork, frame, suspensions and finally re-painted it in this gorgeous bordeaux that perfectly suits the car.

9

La macchina necessitava di un restauro completo così Pablo non si è perso d’animo e ha ricostruito tutto da se, grazie alla sua esperienza di meccanico ed elettrauto in concessionaria: ha sostituito le parti in metallo arrugginite o lesionate, riparato motore, impianto elettrico, carrozzeria, telaio, sospensioni e infine riverniciato il tutto in questo magnifico bordeaux che si sposa alla perfezione con l’auto.

17

The Mk 1 now sits 120mm lower thank to a TA complete kit and its small 1100 cc engine can now scream through an handcrafted inox exhaust. Under the wheel arches and almost touching them we find 4 1994 OZ Vega rims painted in gold, 15×6 on the front and 15×8 on the rear axle: they wear stretched Nankang 165 / 45 tyres. The gold nest, together with the chrome-finished dish create a perfect match with the body color.

16

La Mk1 ora si appoggia su un assetto completo a ghiera TA ribassato di 120 mm e il piccolo motore 1100 ora si fa sentire attraverso uno scarico artigianale in acciaio inox. All’interno dei passaruota, anche se a stento, troviamo 4 cerchi OZ Vega del 1994 scomponibili con la parte centrale verniciata in oro e il canale lucidato. Misurano 15×6 all’avantreno e ben 15×8 dietro grazie ad una modifica del canale e calzano gomme Nankang 165/45 che presentano il tipico effetto stretched. Oro e cromo creano una combo perfetta con il colore della carrozzeria.

15

On the exterior he removed side turn signals and replaced bumpers and plastic mouldings with the steel ones from the ’74 version. The chromed mirror comes from the USA counterpart of the Golf, the Rabbit. He also added a yellow wrap on the headlights.

14

Esternamente si segnalano inoltre la rimozione delle frecce laterali e la sostituzione di paraurti e modanature in plastica con le equivalenti in acciaio del model year ’74. Lo specchietto cromato proviene direttamente dalla cugina americana della Golf, la Rabbit. I fari sono stati mascherati con pellicola gialla.

12

Inside we find a GTI steering wheel, GTI, dashboard with extra-gauges, original seats and panels and a lovely Hurst shifter.

13

Dentro troviamo volante e strumentazione supplementare presi da una GTI, pannelli, sedili e cielo originali oltre a un bellissimo pomello Hurst.

10

The golden hour enhances all the reflections of the body panels and matches perfectly the tones of the car.

7

La luce del tramonto sottolinea ulteriormente tutti i riflessi dei pannelli del corpo vettura e crea una perfetta sinergia con i vari toni di colore.

8

The hardest thing to show in photo is just how low this Mk1 actually sits: maybe next image will explain better how stretched the tyres are and how close the lip is to the fenders.

6

 

Il fattore più impegnativo da mostrare in foto è quanto bassa e larga questa Mk1 in realtà sia: forse le prossime immagini mi aiuteranno a spiegarlo in maniera più efficace. Potete vedere quanto il cerchio fuoriesca rispetto alla spalla della gomma e quanto sia vicino al contatto con il passaruota.

1

I really hope watercooled Vags will take over because there is a great scene in the Us and central/northern Europe: it’s time to give boxy design some love!

5

 

Spero davvero che le Volkswagen raffreddate ad acqua prendano piede perchè esiste una grande scena negli Stati Uniti e nell’Europa centro-settentrionale: è l’ora di tirar fuori un po’ di passione per il design squadrato!

2

3

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s